Prevod od "ho i" do Srpski


Kako koristiti "ho i" u rečenicama:

Navrhuji vám se vrátit a získat ho, i kdyby to mělo trvat 40 dní a 40 nocí.
Predlazem da se vratite nazad i da ga uzmete pa makar vam trebalo jos 40 dana i noci
Je to v pořádku, nikdo ho i tak neumí pochopit.
To je samo poèetak prièe. U redu je, niko je i tako ne shvata.
Než nám mohl podat hlášení, zabil ho i jeho ženu Kubánec Hector Gonzales.
Prije no što nas je izvijestio, njega i ženu ubio je Kubanac, Hector Gonzales.
Vrazil by ho i do polívky, když by nebyla studená.
Gura ga u lonac s juhom dok je još topla.
Zapíšu si ho i s tím nespolehlivým účetním na první místo.
Prvo sam mu namjestio s nekim raèunovoðom.
Já ti ho i ukážu, Leighu.
Mogu ti ga èak i pokazati, Leigh.
Dala jsem tvůmu bratrovi život, můžo ho i vzít.
Dala sam život tvome bratu, i ja ga mogu oduzeti.
A po čase už jsem ho i přestala hledat na mých softballových zápasech.
ali nakon nekog vremena sam i prestala gledati da li je došao na moju utakmicu softballa.
Vy jste si ho přivezli, tak si ho i odvezete.
Vi ste ga donijeli ovdje, vi ga vratite.
Miluju ho, i když možná nebude moji lásku opětovat.
Volim ga, èak i kad mi ne bi uzvratio ljubav.
Nesnáším ho i v politickém smyslu, ale i proto, jak se z něj cítím.
Mrzim ga politièki i kako se oseæam nakon.
Zavezu ho zpátky k Haineyho hospodě, a naložím ho i se zbraněma do SUV.
Dovest ću ga natrag u Haineyev Pab, staviti njega i oružje u njegov SUV.
Peníze, které jsi mu ukradl a pak ho i s tou děvkou zabil.
Novca koji si ukrao one noæi kada si ubio njega i onu kurvu Lejklend.
Následovala jste ho i do Dallasu, že?
Pratili ste ga i u Dalas, zar ne?
Dostali jsme ho i s kámošem.
On i njegova ekipa su sređeni.
Ale dala jsem mu ho i tak.
Znate, samo sam mu ga dala svejedno.
Moudří Boha milují, ale zároveň se ho i bojí.
Oni mudri, boje se i vole Boga.
Dodám vám ho i s dodávkou zbraní.
Dajem ga zajedno sa isporukom oružja.
Vlastně, jestli to bude Augapfel-Aushacken, zastřel ho, i když šanci nedostaneš.
Zapravo, ako je je Augapfel-Aushacken, čak i ako ne dobijete priliku, shoot 'em.
Když jsem toho netvora stvořila, nemyslíš, že je načase, abych ho i zabila?
To, da ako sam ja stvorila ovu zver, zar ne misliš da je vreme da je ja i ubijem?
Věřím, že mladý Marcellus, se kterým se dokáže ztotožnit a dokonce ho i vychovávat, drží klíč ke ztrápené duši našeho bratra.
Verujem da mladi Marselus kojeg on neguje i odgaja drži kljuèeve zamršene duše našeg brata.
Pokud si ho můžu půjčit, vrátím vám ho i s odpověďmi na vaše otázky.
AKO GA SMIJEM POSUDITI OPET VRATITI ÆU GA SA ODGOVORIMA NA VAŠA PITANJA.
Jestliže jsme tohle místo našli my, najdou ho i démoni.
Znaš, ako smo mi našli ovo mesto, mogu i demoni.
Věří totiž, že jídlo z MacDonaldu chutná lépe a tím pádem si ho i lépe vychutnají.
Деца верују да је храна из "Мека" укуснија и то води до тога да је доживљавају као укуснију.
Ve stejné době, kdy jsem si nainstaloval svůj vlastní profil na Collusion, nainstaloval jsem ho i své dceři.
U isto vreme kada sam instalirao svoj profil Koluzije, instalirao sam i jedan za svoju ćerku.
Lidé dokáží žal nejenom cítit, ale často ho i způsobují.
Ljudi ne samo da osećaju bol, mi ga užasno mnogo nanosimo.
I poručil o něm Farao mužům, a propustili ho, i manželku jeho i všecko, což měl.
I Faraon zapovedi ljudima za nj, te ga ispratiše i ženu njegovu i šta god imaše.
Tedy přistoupil Jákob k Izákovi otci svému; a on omakal ho, i řekl: Hlas jest hlas Jákobův, ale ruce tyto ruce Ezau.
I pristupi Jakov k Isaku ocu svom, a on ga opipa, pa reče: Glas je Jakovljev, ali ruke su Isavove.
I běžel Ezau proti němu, a objal ho; a pad na šíji jeho, líbal ho. I plakali.
A Isav pritrča preda nj i zagrli ga i pade mu oko vrata i celiva ga, i obojica se zaplakaše,
Tedy vezmeš olej pomazání a pomažeš příbytku a všech věcí, kteréž v něm jsou, a posvětíš ho i všech nádob jeho, a bude svatý.
I uzmi ulje pomazanja, i pomaži šator i sve što je u njemu, i osveti ga i sve sprave njegove, i biće svet.
Tedy já postavím tvář svou proti muži tomu a proti čeledi jeho, a vyhladím ho i všecky, kteříž smilníce, odcházeli po něm, aby smilnili, následujíce Molocha, z prostředku lidu jeho.
Ja ću okrenuti lice svoje nasuprot onom čoveku i nasuprot domu njegovom, i istrebiću ga, i sve koji za njim čine preljubu čineći preljubu za Molohom, iz naroda njihovog.
Ale přikaž Jozue, a posilň ho, i potvrď ho; nebo půjde před lidem tímto, a on uvede jim v dědictví zemi, kterouž uzříš.
Nego podaj zapovesti Isusu, i utvrdi ga i ukrepi ga; jer će on preći pred narodom tim, i on će im razdeliti u nasledstvo zemlju koju vidiš.
Abimelech pak dobýval města celý ten den, až ho i dobyl, a lid, kterýž v něm byl, pobil, a zbořiv město, posál je solí.
I Avimeleh bijaše grad ceo onaj dan, i uze ga, i pobi narod koji beše u njemu, i raskopa grad, i poseja so po njemu.
Tedy vzal Samuel nádobku oleje, a vylil na hlavu jeho, a políbil ho, i řekl: Aj, teď pomazal tě Hospodin nad dědictvím svým za vůdce.
Tada Samuilo uze uljanicu, i izli mu ulje na glavu, pa ga poljubi, i reče mu: Eto, nije li te pomazao Gospod nad nasledstvom svojim da mu budeš vodj?
A však bývá-li zachvácen z místa svého, až by se ho i odečtlo, řka: Nevidělo jsem tě:
Ali kad se iščupa iz mesta svog, ono ga se odriče: Nisam te videlo.
Lidé pak divili se, řkouce: Kteraký jest tento, že ho i větrové i moře poslouchají?
A ljudi čudiše se govoreći: Ko je Ovaj da Ga slušaju i vetrovi i more?
Ale kdož by mne zapřel před lidmi, zapřímť ho i já před Otcem svým, kterýž jest v nebesích.
A ko se odrekne mene pred ljudima, odreći ću se i ja njega pred Ocem svojim koji je na nebesima.
On pak odpověděv, řekl jemu: Pane, ponechejž ho i tohoto léta, ažť jej okopám a ohnojím,
A on odgovarajući reče mu: Gospodaru! Ostavi je i za ovu godinu dok okopam oko nje i obaspem gnojem;
A jakž jsme to uslyšeli, prosili jsme ho i my i ti, kteříž byli v tom místě, aby nechodil do Jeruzaléma.
I kad čusmo ovo, molismo i mi i ondašnji da ne ide gore u Jerusalim.
1.6247000694275s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?